Dorcas, Fay, and Simon

From the third book in the Miss Buncle series, which I first started reading about 10 days into our honeymoon because I felt bad bringing such a thick book (Miss Buncle’s Book) along and not touching it. So I read about 2/3 of it on the eurostar from London to Bruges and the remaining 1/3 in the hotel at Bruges. Bringing addictive books is not in general a good idea for vacations because then you never feel like leaving the room and exploring.

I discovered to my delight that there were several more books in the series (at least three more), and that the Seattle library had nearly all of them! Here’s the most adorable excerpt from the book:

(Jerry is the female housekeeper of Ganthorne, cousin to the children’s mother. The children are Simon and Fay, with Fay being the youngest, and Dorcas being their nurse.

“We can’t come to tea the day after tomorrow because it’s Mummy’s birthday,” said Simon, wiping his mouth.

Jerry was disloyal enough to feel rather glad that the pleasure of her cousin’s company at Ganthorne was to be put off a little longer. “Oh yes, so it is,” she said. “What are you going to give Mummy for her birthday?”

Fay raised a milky mouth from her mug and said, “A pin!” and then she laughed uproariously, for she had her own peculiar sense of humor.

“It’s a book,” said Simon, ignoring her completely. “We’ve bought it between us, Dorcas and me. We’re going to write in it.”
“It’s a Bible, really,” said Dorcas. “It seems a funny sort of present, but–”
“With pictures,” said Simon.
“Pictures of the devil,” said Fay. She hesitated and then added, “Three devils, there was.”
“Oh Fay!” cried Dorcas. “It was Shadrach, Meshac, and Abednego!”
“Why was they cooking them?” asked Fay.
“You’d think she was a heathen,” said Dorcas after a moment’s silence. “But she really does know lots of Bible stories, Mrs. Sam.”

“She knows about Daniel,” Simon declared. “You know Daniel, don’t you, Fay?”
“The lions et him,” said Fay with relish — and she took a large bite of cake to show how it was done.
“Silly, they didn’t eat him!” cried Simon.
“He et the lions, then,” suggested Fay a trifle doubtfully.
“Fay thinks of eating all the time,” explained Simon.
“I was wondering what we should write in the Bible,” said Dorcas, looking at Jerry inquiringly.

“I know what to write,” Simon declared. I’ve seen it written in a book before. It’s the proper thing to write in a book. Daddy has a book with that written in it and he said it made the book more valuable– that’s what Daddy said.”

“What is it?” asked Jerry and Dorcas with one accord.

“With the author’s compliments,” said Simon proudly.

Un pensiero su “Dorcas, Fay, and Simon

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...